Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixit ei David si veneris mecum eris mihi oneri
To whom David said, If you pass on with me, then you shall be a burden to me:
Unto whom David said, If you go on with me, then you shall be a burden unto me:
Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me:
And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me;
And David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me:
And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me.
David told him, "If you go with me, you will only be a burden to me.
David said to him, "If you go away with me, you'll be a burden to me,
David greeted him, "If you come along with me, you'll be a burden to me.
David said to him, "If you leave with me you will be a burden to me.
David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.
David said to him, "If you go with me, you will be a burden to me.
But David told him, "If you go with me, you will only be a burden.
To whom David said, If thou shalt pass on with me, then thou wilt be a burden to me:
David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!